Кабачок является разновидностью тыквы обыкновенной (Cucúrbita pépo) и в кормах служит источником клетчатки. Овощ содержит достаточно полезных веществ — витаминов С, В, A (каротина в нём больше, чем в моркови) и минералов (меди, кобальта, калия, кальция, железа и др.). Кабачок как добавка полезен для кишечника, не раздражает слизистую желудка и не вызывает аллергии. В небольшом количестве это хороший компонент кормов, хотя его питательность, как любого овоща, для собак и кошек невелика.
Само слово кабачок происходит от украинского «кабак» — тыква, а в Европу эти овощи завезли в XVI веке из Америки. На сегодня существует несколько разновидностей кабачков и более ста сортов, которые отличаются по внешним признакам (цвету, форме, длине), скорости созревания, срокам хранения, плотности мякоти, толщине кожицы, количеству семян, а также по вкусовым качествам.
Из разновидностей кабачка самая известная — это цукини (см. описание ниже), хотя есть и более экзотические, например, татуме, индийское яблоко (тыква тинда), кабачки коуза, тыква-кривошейка. Некоторые источники относят к кабачкам и несъедобную люфу — природную мочалку. Производитель не уточняет, какой именно вид и тем более сорт был использован в производстве корма.
Считается, чем крупнее овощ, тем больше влаги, и соответственно, меньше ценных веществ в нём содержится. Наиболее ценны — молодые кабачки. Кстати, полезной является не только мякоть, но и семена, а также листья кабачков, богатые витамином C.
Цукини — разновидность кабачка, относится к семейству тыквенных. Иногда этот овощ называют европейским или итальянским кабачком. Внешне цуккини отличает более вытянутая, изящная форма, напоминающая цилиндр, и кожура. В зависимости от сорта она бывает тёмно-зеленого, светло-зеленого и ярко жёлтого цвета — однотонная, в крапинках или полосках. В корме для собак и кошек цуккини — источник клетчатки, в небольшом объёме полезной для пищеварения животных.
Само название «цуккини» происходит от итальянского zucchini (в пер. «маленькие тыквы»). Считается, что эта разновидность тыквы обыкновенной по ряду параметров более ценна, чем белоплодные кабачки. В плодах цуккини больше витамина C и мякоти за счёт позднего формирования семян.
Цукини обладают тонкой кожицей, поэтому их обычно используют целиком, тем более что овощи с жёлтой кожурой отличаются высоким содержанием каротина, а с зелёной — хлорофиллов. Подробнее о свойствах и полезных веществах кабачков — см. описание выше.
Заметим, что во многих европейских языках, в отличие от русского, слово «цуккини» обозначает не разновидность или сорт, а любые кабачки, независимо от их цвета и формы.
Цукини нечасто встречается в кормах для собак и кошек, тем более в
Поскольку такое сырьё содержит большое количество влаги,
Пояснение «сырой» бывает добавлено к названию мяса различных животных, при описании отдельных видов рыбы и птицы, а также субпродуктов. Оно означает, что перед включением в производственный процесс ингредиент не подвергался температурной обработке, но мог быть сохранен методом заморозки или обработан консервантами.
«Свежий» — определение, которое может характеризовать названные выше источники животного белка и овощи, фрукты, ягоды. Для мясных и рыбных компонентов "свежий" означает, что ингредиент был добавлен в «тесто» корма совершенно свежим — никогда не замораживался и не был обработан никакими консервантами, а в случае растительных ингредиентов — не был высушен, сварен, заморожен или обработан иным способом.
Свежие ингредиенты — наиболее ценные из всех компонентов в кормах. Все сырые и свежие животные ингредиенты содержат достаточно много воды (примерно до 70% от их исходной массы), которая в процессе изготовления корма выпаривается. Эти свежие и сырые ингредиенты чаще добавляют в состав корма как дополнительные источники белка, а не как основу корма. Добавить в состав сухого корма только свежие продукты и получить некий «идеальный» рацион невозможно в силу технологических особенностей производства промышленных рационов.
К сожалению, некоторые производители при переводе составов с английского на русский беззастенчиво добавляют эти слова, особенно пояснение «свежий», к названиям тех ингредиентов, которые они хотят приукрасить в рекламных целях. Согласитесь, в списке ингредиентов «свежая курица» выглядит более привлекательно, чем просто «курица».
Понять, точно ли в составе рациона свежие или сырые компоненты, можно, сравнив русский и английский составы на упаковке. Слово «свежий» по-английски — «fresh», а слово «сырой» (встречается, кстати, реже) по-английски — «raw». Если в русском составе вы видите одно из этих слов, особенно в наименовании первой пятёрки ингредиентов, призываем вас поинтересоваться, как указан в английском составе этот компонент. Нашли несоответствия? Напишите нам, расскажите о том, что вы обнаружили, пришлите фото составов, и мы вместе сможем помочь производителям соблюдать точность и больше не делать ошибок в русских переводах.
Цукини – одна из наиболее популярных разновидность кабачков. Она отличается вытянутой формой, толстой кожицей и, как правило, характерным тёмно-зелёным цветом. Питательные свойства цукини для собак и кошек аналогичны свойствам кабачка – это прежде всего источник клетчатки. В кормах эта добавка приветствуется, но не должна занимать главенствующие места в списке состава. При высушивании часть полезных веществ овоща теряется, тем не менее сушёный цукини за счёт концентрированной формы содержит больше пектина, чем
Сушёный цукини обычно добавляют в корма в виде порошка, и его бывает немного. В целом мы оцениваем данный компонент позитивно, хотя его питательная ценность и не может сравниться с продуктами животного происхождения – качественными мясом, потрохами или жиром. Более подробно о добавке вы можете прочитать чуть выше, на этой же странице, в разделах «Цукини», «
Пояснение «сырой» бывает добавлено к названию мяса различных животных, при описании отдельных видов рыбы и птицы, а также субпродуктов. Оно означает, что перед включением в производственный процесс ингредиент не подвергался температурной обработке, но мог быть сохранен методом заморозки или обработан консервантами.
«Свежий» — определение, которое может характеризовать названные выше источники животного белка и овощи, фрукты, ягоды. Для мясных и рыбных компонентов "свежий" означает, что ингредиент был добавлен в «тесто» корма совершенно свежим — никогда не замораживался и не был обработан никакими консервантами, а в случае растительных ингредиентов — не был высушен, сварен, заморожен или обработан иным способом.
Свежие ингредиенты — наиболее ценные из всех компонентов в кормах. Все сырые и свежие животные ингредиенты содержат достаточно много воды (примерно до 70% от их исходной массы), которая в процессе изготовления корма выпаривается. Эти свежие и сырые ингредиенты чаще добавляют в состав корма как дополнительные источники белка, а не как основу корма. Добавить в состав сухого корма только свежие продукты и получить некий «идеальный» рацион невозможно в силу технологических особенностей производства промышленных рационов.
К сожалению, некоторые производители при переводе составов с английского на русский беззастенчиво добавляют эти слова, особенно пояснение «свежий», к названиям тех ингредиентов, которые они хотят приукрасить в рекламных целях. Согласитесь, в списке ингредиентов «свежая курица» выглядит более привлекательно, чем просто «курица».
Понять, точно ли в составе рациона свежие или сырые компоненты, можно, сравнив русский и английский составы на упаковке. Слово «свежий» по-английски — «fresh», а слово «сырой» (встречается, кстати, реже) по-английски — «raw». Если в русском составе вы видите одно из этих слов, особенно в наименовании первой пятёрки ингредиентов, призываем вас поинтересоваться, как указан в английском составе этот компонент. Нашли несоответствия? Напишите нам, расскажите о том, что вы обнаружили, пришлите фото составов, и мы вместе сможем помочь производителям соблюдать точность и больше не делать ошибок в русских переводах.