Дегидрированное мясо сайды

Pollock Meal, Dehydrated Alaskan Pollock
Тип ингредиента: Рыба и продукты переработки
Другие названия: Дегидрированный минтай, Дегидрированное мясо сайды / Pollock Meal, Дегидрированный минтай / Pollock Meal, Сайда (дегидратированная), Цельная сайда (дегидратированная) / Alaskan Pollock (dehydrated), Дегидрированное филе минтая / Alaskan Pollock Meal, Мука из минтая, Мука из сайды, Дегидрированное филе трески / Alaskan Pollock Meal
7 из 10
7 из 10
Дегидрированное мясо сайды

Дегидрированное мясо сайды (минтай) (Pollock Meal) – высушенная чистая, не подвергшаяся разложению сайда и/или ее части. В составе – полезные легкоусвояемые белки (19,4%) и совсем мало жира (0,9%), а также фосфор, йод и другие микро- и макроэлементы. Альтернативный источник животного белка, используется в качестве дополнительного белкового компонента.

По-английски в составе канадских кормов, к примеру, Orijen, данный ингредиент может быть указан как Pollock Meal — «мука из минтая» лишь по причинам, связанным с канадским законодательством. Русскоязычное название — не ошибка перевода, так как в действительности этот ингредиент представляет собой именно дегидратированную рыбу, а не муку из нее.

Дегидрированный минтай считается неплохой альтернативой традиционным источникам животного белка при условии максимально высокого качества исходного сырья. Минтай (сайда) – крупная хищная океаническая рыба семейства тресковых, имеющая мясо серого цвета. Диетический продукт, в составе которого преобладают полезные легкоусвояемые белки (их содержание 19,4%) и совсем мало жира (0,9%). Гораздо дешевле трески, но ничем не уступает ей.

Содержит много полезного фосфора и йода, а также другие микро- и макроэлементы. Ингредиент более высокого качества по сравнению с «рыбной мукой». Неплохой альтернативный источник животного белка при условии максимально высокого качества исходного сырья из надежных источников.

Эта рыба - довольно редкий ингредиент кормов для собак и кошек. Как правило, ее добавляют в корма в качестве дополнительного белкового компонента. Производители готовых кормов используют рыбные и мясные дегидраты по технологическим причинам. Это позволяет  обеспечить необходимый согласно нормативам процент содержания белка в рационе, а также отчасти разнообразить вкус корма. Дегидрат содержит всего около 10% влаги, поэтому небольшой его объем может обеспечить рацион значительно более концентрированным животным белком, чем свежая рыба. Нет технологических ограничений по объему дегидрата, который можно использовать для производства корма, что дает возможность создавать высокобелковые, низкоуглеводные сухие рационы.

Это более обработанный ингредиент, чем сырой минтай – перед поступлением в производство рыба была высушена, а затем в составе массы корма приготовлена еще раз.

Свежие и сырые продукты

Пояснение «сырой» бывает добавлено к названию мяса различных животных, при описании отдельных видов рыбы и птицы, а также субпродуктов. Оно означает, что перед включением в производственный процесс ингредиент не подвергался температурной обработке, но мог быть сохранен методом заморозки или обработан консервантами.

«Свежий» — определение, которое может характеризовать названные выше источники животного белка и овощи, фрукты, ягоды. Для мясных и рыбных компонентов "свежий" означает, что ингредиент был добавлен в «тесто» корма совершенно свежим — никогда не замораживался и не был обработан никакими консервантами, а в случае растительных ингредиентов — не был высушен, сварен, заморожен или обработан иным способом.

Свежие ингредиенты — наиболее ценные из всех компонентов в кормах. Все сырые и свежие животные ингредиенты содержат достаточно много воды (примерно до 70% от их исходной массы), которая в процессе изготовления корма выпаривается. Эти свежие и сырые ингредиенты чаще добавляют в состав корма как дополнительные источники белка, а не как основу корма. Добавить в состав сухого корма только свежие продукты и получить некий «идеальный» рацион невозможно в силу технологических особенностей производства промышленных рационов.

К сожалению, некоторые производители при переводе составов с английского на русский беззастенчиво добавляют эти слова, особенно пояснение «свежий», к названиям тех ингредиентов, которые они хотят приукрасить в рекламных целях. Согласитесь, в списке ингредиентов «свежая курица» выглядит более привлекательно, чем просто «курица».

Понять, точно ли в составе рациона свежие или сырые компоненты, можно, сравнив русский и английский составы на упаковке. Слово «свежий» по-английски — «fresh», а слово «сырой» (встречается, кстати, реже) по-английски — «raw». Если в русском составе вы видите одно из этих слов, особенно в наименовании первой пятёрки ингредиентов, призываем вас поинтересоваться, как указан в английском составе этот компонент. Нашли несоответствия? Напишите нам, расскажите о том, что вы обнаружили, пришлите фото составов, и мы вместе сможем помочь производителям соблюдать точность и больше не делать ошибок в русских переводах.

Корма, содержащие ингредиент дегидрированное мясо сайды
55
Общая оценка

Общая оценка корма из 55 возможных баллов, с учётом бонуса / штрафа

5
Бонус
55
Общая оценка

Общая оценка корма из 55 возможных баллов, с учётом бонуса / штрафа

5
Бонус
34
Общая оценка

Общая оценка корма из 55 возможных баллов, с учётом бонуса / штрафа

32
Общая оценка

Общая оценка корма из 55 возможных баллов, с учётом бонуса / штрафа